دانلود آهنگ منم یا سن (اوریمده بو عشقی ساخلیان آدام) با صدای زن
دانلود آهنگ ترکی منم یا سن (اوریمده بو عشقی ساخلیان آدام) از سورا اسکندرلی
Sura İskəndərli – Mənəm ya sən
دانلود آهنگ جدید سورا اسکندرلی با کیفیت اصلی 320 + متن و ریمیکس منم یا سن (اوریمده بو عشقی ساخلیان آدام) از سایت موزیک استور برای شما آماده دانلود می باشد.
متن، ترجمه و معنی آهنگ منم یا سن (اوریمده بو عشقی ساخلیان آدام)
Dedin ölüm ayırar təkcə bizi
ددین اولوم آییرار تکجه بیزی
(گفتی مرگ فقط ما رو از هم جدا میکنه)
Yaşayırıq amma biz ölməmişik
یاشاییریغ اما بیز اولممیشیک
(ولی هنوز داریم زندگی میکنیم و نمردیم)
Nə yaşamaq ? Bu ölümdəndə betər
نه یاشاماق ؟ بو اولومدنده بتر
(چه زندگی ای؟ این از مرگ هم بدتره)
Sevərək ayrılarıq bilməmişik
سئورک آیریلاریق بیلممیشیک
(با عشق جدا شدیم نفهمیدیم)
Ürəyində bu eşqi saxlayan adam
اوریینده بو عشقی ساخلایان آدام
(کسی که این عشق رو در قلبش نگه داشته)
Dizini qucaqlayan adam
دیزینی قوجاغلایان آدام
(اونی که زانوی غم بغل کرده)
Tək oturub ağlayan adam
تک اوتوروب آغلایان آدام
(اونی که در تنهایی گریه کرده)
Mənəm ya sən
منم یا سن
(منم یا تو)
Qapı-qapı eşqini axtaran adam
قاپی قاپی عشقینی آختاران آدام
(اونی که در به در دنبال عشقش میگرده)
Gecələrə yalvaran adam
گئجلره یالواران آدام
(اونی که به شب ها التماس میکنه)
Ürəyini dərd saran adam
اوریینی درد ساران آدام
(اونی که درد وجودش رو گرفته)
Mənəm ya sən
منم یا سن
(منم یا تو)
***
Öz sözü üstə dayanmayan
اوز سوزو اوسته دایانمایان
(اونی که پای حرفش نموند)
Bu təmiz eşqə inanmayan
بو تمیز عشقه اینانمایان
(این عشق پاک رو باور نکرد)
Kim idi mən idim ya sən
کیمیدی منیدیم یا سن
(کی بود من بودم یا تو)
Unudan əhdini zaman-zaman
اونودان عهدی زامان زامان
(اونی که عهدو به مرور فراموش کرد)
Gözü özündən yalan dolan
گوزو اوزوندن یالان دولان
(چشم و صورتش دروغ و فریب)
Kim idi
کیمیدی
(کی بود)
Mən idim ya sən
منیدیم یا سن
(من بودم یا تو)
نظرت درمورد آهنگ چیه؟